Ang ebolusyon ng imahe ni Kirby: mula sa "galit na kirby" hanggang sa pandaigdigang pagkakapare -pareho
Ang artikulong ito ay galugarin ang kamangha -manghang ebolusyon ng marketing at lokalisasyon ni Kirby, na itinampok ang mga pagkakaiba sa pagitan ng kanyang mga larawan sa Hapon at Kanluran. Ang mga dating empleyado ng Nintendo ay nagpapagaan sa mga madiskarteng desisyon sa likod ng pagbabago ng imahe ng Iconic Puffball.
ang "galit na kirby" kababalaghan: isang apela sa Kanluran
Sa kanluran, ang hitsura ni Kirby ay madalas na binago upang mag -proyekto ng isang mas determinado, kahit na "galit," persona sa mga takip ng laro at mga materyales na pang -promosyon. Si Leslie Swan, dating direktor ng lokalisasyon ng Nintendo, ay nagpapaliwanag na habang ang pagputol ay sumasalamin sa buong mundo sa Japan, ang isang mas mahirap na imahe ay pinaniniwalaan na mas mahusay na maakit ang tween at teen boys sa US. Si Shinya Kumazaki, direktor ng Kirby: Triple Deluxe , na -corroborated ito, na napansin ang kagustuhan para sa isang "malakas, matigas na kirby" sa merkado ng US, na kaibahan sa kagustuhan ng Japan para sa cute, klasikong Kirby. Gayunpaman, itinuro din niya na hindi ito palaging nangyayari, na may mga laro tulad ng Kirby Super Star Ultra na nagtatampok ng isang mas mahirap na Kirby sa parehong arte ng US at Japanese box.
Marketing Kirby: Higit pa sa "Kiddie" Games
Ang diskarte sa marketing ng Nintendo na naglalayong palawakin ang apela ni Kirby, lalo na sa mga batang lalaki. Ang di malilimutang "Super Tuff Pink Puff" tagline para sa Kirby Super Star Ultra ay nagpapakita ng pagbabagong ito. Si Krysta Yang, dating manager ng Nintendo of America Public Relations, ay inihayag na hinahangad ng Nintendo na ibuhos ang imahe na "kiddie", na kinikilala ang stigma na nakakabit sa mga larong ipinagbibili lamang sa mga bata. Ito ay humantong sa isang malay -tao na pagsisikap na bigyang -diin ang mga kakayahan sa labanan ni Kirby at ibagsak ang kanyang likas na kaputian sa mga materyales na pang -promosyon. Habang ang isang mas mahusay na bilugan na imahe ng character ay hinabol sa mga nakaraang taon, kinikilala ni Yang na ang pagputol ni Kirby ay nananatiling pangunahing pagkakakilanlan.
Mga pagkakaiba -iba ng rehiyon sa lokalisasyon: Isang pag -aaral sa kaso
Ang pagkakaiba -iba sa imahe ni Kirby sa pagitan ng Japan at US ay maliwanag sa iba't ibang aspeto ng lokalisasyon. Ang nakamamatay na 1995 "Play It Loud" Mugshot ad, kasama ang binagong mga ekspresyon ng mukha sa mga laro tulad ng Kirby: Nightmare in Dream Land , Kirby Air Ride , at Kirby: Squeak Squad , ipakita ang pagkakaiba na ito. Kahit na ang orihinal na Kirby's Dreamland para sa Game Boy ay nagtatampok ng isang multo-puting Kirby sa bersyon ng US, na kaibahan sa orihinal na Pink Hue sa Japan. Ito ay naiugnay sa pagpapakita ng monochrome ng Boy Boy, ngunit ang desisyon na mapanatili ang binagong kulay sa kasunod na paglabas ay nagtatampok ng mga madiskarteng pagpipilian na kasangkot.
Isang paglipat patungo sa pandaigdigang pagkakapare -pareho
Parehong sumang -ayon sina Swan at Yang na ang Nintendo ay nagpatibay ng isang mas globalisadong diskarte sa mga nakaraang taon. Ang mas malapit na pakikipagtulungan sa pagitan ng Nintendo ng Amerika at ang Japanese Office ay nagresulta sa mas pare -pareho ang mga diskarte sa marketing at lokalisasyon. Ang pagbabagong ito ay naglalayong bawasan ang mga pagkakaiba -iba ng rehiyon, na lumayo sa mga nakaraang pagkakataon tulad ng "Play It Loud" ad at hindi pantay na kahon ng sining. Habang tinitiyak nito ang pagkakapare -pareho ng tatak, ang tala ni Yang ay isang potensyal na downside: isang pagkahilig patungo sa mas ligtas, hindi gaanong natatanging marketing. Gayunpaman, ang pagtaas ng pamilyar sa mga madla ng Kanluran na may kulturang Hapon ay maaari ring mag -ambag sa kalakaran na ito, na binabawasan ang pangangailangan para sa makabuluhang pagbagay sa rehiyon.